Prevod od "da im dam" do Češki


Kako koristiti "da im dam" u rečenicama:

Samo sam hteo da im dam šansu da se izbore sa problemima, znate, licem u lice.
Ale všechno co jsem chtěl bylo, aby se vypořádali s vlastními problémy, víte, tváří tvář.
Ako se jave, moraæu da im dam šta traže.
Když zavolají.Budu jim to muset dát.
Radeæi u Paralaksu otkrio sam da oni koji su imali stvarnih problema, koje zovu antisocijalnim sluèajevima, da ako dobijem njihovo poverenje, mogu da im dam oseæaj vrednosti.
V Parallaxu jsem zjistil, že lidi, kteří mají v životě opravdový problémy, tak zvaný protispolečenský lidi, jestliže si získám jejich loajalitu, můžu jim dodat sebevědomí.
Želeo sam svetu da pokažem lepotu naše kulture, da im dam heroja.
Chtěl jsem ukázat světu krásu svojí kultury, dát mu hrdinu.
Naravno, on nije naglasio koju sumu da im dam.
Ale otec nestanovil nějakou přesnou částku.
Moraæu da im dam pare za taksi... zato što æu se oseæati loše ako im ne dam... ali posle toga, æao nema više.
Zaplatim taxika a pojedu domu... protože se necítim dobře Když ne... tak potom, Bye-Bye, Birdie.
Udaljavanjem devojèica od tebe je šansa da im dam stabilan život.
Odebrání děvčat od tebe je moje jediná šance, jak jim dát aspoň trochu normální život.
Ranije, doktore... kada me je obuzimala "reè" dok sam èitao Sveto pismo... ljudi su kroz mene oseæali Božije prisustvo... i to je bio veliki dar koji sam mogao da im dam.
Dříve, doktore, když jsem četl z Písma, lidé skrze mne cítili přítomnost Boží, a byl to velký dar, který jsem jim mohl poskytnout.
Toènije... ponudila sam se da je pošaljem u New York... s djetetom da se upozna s mojom obitelji... i da im dam novca za novi život.
Přesněji jsem nabídla... poslat Trixie do New Yorku... s dítětem, aby se náležitě představily mé rodině, a pro začátek je zaopatřit.
Ako ne možete na vreme da pripremite decu za borbu, moraæu da im dam toliku dozu Gamma-13 da æe sterilisati celo naselje.
Jestli ty děcka včas nepřipravíte k boji, budu je muset ozářit Gama-13 tak, že by to sterilizovalo půl města.
Radije bih da im dam do znanja da nisam kreten.
Budu radši, když budou vědět, že nejsem debil.
Sada, ili ceš da preneseš moja naredjenja Nacionalnoj gardi od reci do reci ili cu da ih prebacim na federalni nivo i da im dam moja naredjenja direktno.
Teď buď vyhlásíte moje příkazy slovo od slova Národní gardě nebo se s nimi spojím a dám jim rozkazy přímo já sám, vaše volba.
Poslednja stvar koja nam treba, je da im dam povoda da misle, da imaju jaku poziciju za pregovaranje.
Poslední, co potřebujeme, aby si mysleli, že mají silnou pozici pro vyjednávání.
Upoznale su me sa svima iako nisam imala ništa da im dam, osim hvala, a bila sam jako mlada i glupa da im to i kažem.
Všem mě představily, i když z toho nic neměly. Jenom "díky". A já byla tak mladá a hloupá, že jsem ani to neřekla.
tako... da nosim ovu malu haljinicu...ili da im dam noc koju ce pamtiti.
Takže, buď si vezmu tyto sexy šaty nebo jim dám noc, na kterou opravdu nezapomenou.
Kad je policija tražila Majklovu fotografiju nisam mogla odluciti koju da im dam.
Když si policie vyžádala Michaelovi fotku, nemohla jsem se rozhodnou, kterou jim dám.
Da, nakon što su me naterali da im dam 15% mog profita.
Ano, potom, co mě donutili odsouhlasit, že jim dám 15% svých výdělků.
Mjesecima su samo htjeli da im dam Erica Coopera.
Čtyři měsíce po mně chtěli, abych jim předhodil Erica Coopera.
Dodjite kod tate, zato sto volim da se igram sa malom decom i da im dam mnogo lepih poklona.
Pojďte k tatínkovi. Protože já si rád hraju s malými dětičkami, a dávám jim moře krásných dárečků.
Rekao je da pošto je moj muž umro, ja moram da tužim grad za smrt usled nemara i da im dam novac.
Že prý co můj manžel zemřel, musím zažalovat město kvůli jeho smrti a dát jim potom peníze.
Tony mi je rekao da im dam tebe, da predam tebe federalcima, a onda...smanjit æe pozornost na nas.
Takže Tony řekl, ať jim dám vás, ok Dám federálům vás, dobře, a pak...pak bude po problémech.
Ako želimo Kola za nas, moraæu da preusmjerim policijsku istragu, što znaèi da im dam drugog osumnjièenog.
Jestli chceme Colea dostat sami, musím svést policejní vyšetřování na špatnou stopu, což znamená, že jim musím dát jiného podezřelého.
Želim da sprečim da Karla strpaju u starateljsku porodicu a ne da im dam razlog da gu smeste tamo.
Snažím se, aby se Carl nedostal do pěstounského domova, aby neměli důvod ho tam dát.
Hteli su da te ubiju, morao sam nešto da im dam.
Chystali se tě zabít, musel jsem jim něco dát.
Mogu da te izvuèem odavde, i mogu da osiguram da se nikad ne vratiš ovde, ali moraš me pustiti da im dam tvoju listu klijenata.
Můžu vás odsud dostat a ujistit se, že už se sem nikdy nevrátíte, ale musíte mě nechat dát jim ten seznam klientů.
Dovoljno nas ljudi mrzi zbog toga ko smo, neæu da im dam dodatni razlog.
Dost lidí nás nenávidí za to, co jsme. Nehodlám přilévat olej do ohně.
Idem da im dam nešto što žele od nas nadajuæi se da æe te pustiti da pobegneš.
Dám jim něco, co od nás chtějí s nadějí, že tě nechají utéct.
Pitaæe o povezanosti Libera 8 sa organizovanim kriminalom i nemam ništa da im dam.
Budou se ptát na propojení Liber8 a organizovaného zločinu. O tom nic nevíme.
Hoæeš li pozvati decu da im dam poklone?
Zavolala bys děti? Chci jim dát nějaké dárky.
Više sam zainteresovana da im dam nešto.
Spíš bych jim tady ráda něco nechala.
Nisam planirao da im dam izbor.
Neplánuji, že jim dám na výběr.
Oni su nazvali mene da im dam intervju.
Zavolali, ať s nima udělám rozhovor.
Naravno, polovina nije vecina, ali da bih odagnao svaku zlovolju meðu zaposlenima, odlucio sam i da im dam bonus, i vas da vratim na posao.
Samozřejmě, že ano polovina N'-t většině ale rozptýlit pochyby, špatně se mezi zaměstnanci, jsem se rozhodl dát jim bonus a vzít zpátky.
Htela sam da im dam nešto za bol.
Chtěla jsem jim jen ulevit od bolesti.
Rekao bi mi da im dam odredjene instrukcije da se sastanemo ponovo.
Řekl mi, abych jim dala přesné instrukce k nové schůzce.
Naterala me je da se sretnem s novinama i sad puca na mene zato što nisam hteo da im dam tvoje ime.
Musel jsem se setkat s tiskem a naváží se do mě od tý doby, co jsem jim neřekl tvý jméno.
Prisilili su me da im dam ugovor za moju fabriku za odlaganje opasnog otpada.
Přiměli mě dát jim smlouvu na zpracování nebezpečného odpadu z mé továrny.
Nemam srce da im dam milost.
Nemám srdce na to jim dát milost.
Nisam mogla da im dam novac, ništa.
Nemohla jsem jim dát žádné peníze, nic.
0.38836693763733s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?